EPA 국장이 기후변화 규제를 포함한 수십 개의 환경 규제를 철회할 것이라고 밝혔습니다.

구독자님, 이번에 전해드릴 소식은 매우 우려스러운 내용입니다. 미국 환경보호청(EPA) 청장이 기후변화를 포함한 수십 개의 환경 규제를 철회하겠다고 밝혔습니다. 이는 우리가 그동안 이루어온 환경보호 노력을 크게 후퇴시킬 수 있는 조치입니다. 이러한 결정은 지구 온난화와 환경오염 문제에 심각한 악영향을 끼칠 것으로 보입니다. 우리는 이 문제에 깊은 우려를 표하며, 환경 보호를 위한 적극적인 행동이 필요한 시점이라고 생각합니다.

Associated_0

미국 환경보호청, 역사적인 규제 완화 조치 발표

기후변화 대응 규제 철회, 미국 제조업 부활 기대

워싱턴 – 미국 환경보호청(EPA) 청장은 수요일 성명을 통해 역사적인 규제 완화 조치를 발표했습니다. 이번 조치에는 석탄화력발전소 오염, 기후변화, 전기차 규제 등 주요 환경 규제들이 포함되어 있습니다.

EPA 청장 이 젤딘은 “기후변화 종교에 대한 결정타를 날리고 미국의 황금기를 열겠다”고 말했습니다. 그는 이번 조치로 수조 달러의 규제 비용과 “숨겨진 세금”을 없앨 수 있을 것이라며, 이를 통해 미국 가정의 생활비와 자동차 구매, 난방, 사업 운영 비용이 낮아질 것이라고 설명했습니다.

기후변화 규제의 법적 근거 무력화 시도

젤딘 청장은 또한 기후변화에 대한 과학적 근거를 무력화하려는 시도를 하고 있습니다. 그는 2009년 오바마 행정부 때 도입된 “온실가스 위험 규정”을 폐지하겠다고 밝혔습니다. 이 규정은 자동차, 발전소 등 다양한 오염원에 대한 기후변화 규제의 법적 근거가 되어왔습니다.

환경단체와 기후과학자들은 이 규정이 미국 환경법의 근간이라며, 이를 뒤집으려는 시도는 법적으로 성공할 가능성이 낮다고 지적했습니다.

석탄발전과 자동차 배출 규제 완화

화석연료 발전소 및 자동차 배출 규제 재검토

젤딘 청장은 화석연료 발전소의 대기오염 규제와 자동차 배출 규제 역시 재검토하겠다고 밝혔습니다. 그는 자동차 배출 규제를 전기차 “의무화”로 잘못 지칭했습니다.

바이든 행정부는 이러한 규제가 오염을 줄이고 국민 건강을 개선하는 동시에 안정적인 전력 공급을 지원할 것이라고 밝혔습니다.

수은 및 미세먼지 규제 완화

EPA는 또한 산업 시설의 수은 및 기타 대기 오염물질 배출 규제와 연방 차원의 주요 습지 보호 규제에 대해서도 재검토에 나설 것이라고 밝혔습니다.

환경보호와 경제성장의 균형 모색

혁신을 통한 환경보호 달성

젤딘 청장은 “이는 환경보호를 포기하는 것이 아니라, 혁신을 통해 이를 달성하는 것”이라고 강조했습니다. 그는 “석유 및 가스 생산을 억제하고 석탄발전소를 불공정하게 타겟팅했던 규제를 재검토함으로써, 깨끗하고 저렴하며 안정적인 미국 에너지를 보장하겠다”고 말했습니다.

기후변화 위협에 대한 과학적 근거 부인

펜실베이니아 대학의 기후과학자 마이클 만 교수는 이번 조치를 “공화당의 또 다른 기후변화 부인”이라고 비판했습니다. 그는 “기후변화가 일어나고 있다는 사실을 더 이상 부인할 수 없게 되자, 이제는 그것이 위협이 아니라고 주장하고 있다”고 지적했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

host의 용법

Korean translation: 호스트
Example sentences:
– The host welcomed the guests to the party. 호스트가 손님들을 파티에 환영했습니다.
– The hotel has a friendly and helpful host. 이 호텔에는 친절하고 도움이 되는 호스트가 있습니다.
Detailed explanation: Host can refer to a person who receives and entertains guests, or the person in charge of an event or program. It can also refer to a computer or server that provides services to other devices on a network.

change 사용의 예

Korean translation: 변화하다
Example sentences:
– The weather changed from sunny to rainy. 날씨가 맑았다가 비가 오게 되었습니다.
– She changed her mind and decided to go to the party. 그녀는 마음을 바꾸어 파티에 가기로 했습니다.
Detailed explanation: Change means to become different or to make something different. It can refer to a transformation in appearance, behavior, or decision-making.

buying

Korean translation: 구매하다
Example sentences:
– I’m going shopping to buy a new shirt. 새 셔츠를 사러 쇼핑을 가겠습니다.
– He bought a car last week. 그는 지난주에 차를 샀습니다.
Detailed explanation: Buying refers to the act of purchasing or acquiring goods or services in exchange for payment. It is a common activity in daily life and commerce.

숙어에서의 think

Korean translation: 생각하다
Example sentences:
– I think it’s a good idea to go to the park today. 오늘 공원에 가는 것이 좋은 생각 같습니다.
– She’s been thinking about taking a vacation. 그녀는 휴가를 가는 것에 대해 생각하고 있습니다.
Detailed explanation: In idioms and expressions, “think” is often used to express one’s opinion, belief, or consideration of a certain matter. It conveys the mental process of analyzing and forming a judgment.

operating 외워보자!

Korean translation: 작동하다
Example sentences:
– The computer is operating normally. 컴퓨터가 정상적으로 작동하고 있습니다.
– The factory is operating at full capacity. 공장이 최대 생산 능력으로 작동하고 있습니다.
Detailed explanation: Operating refers to the action of functioning or being in use. It is commonly used to describe the working or running of machines, devices, or systems.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment