TV 이정표: 스트리밍이 케이블과 방송을 합친 것보다 더 크게 성장했습니다.

안녕하세요, 여러분! 오늘 저는 TV 역사상 큰 전환점이 되는 소식을 전해드리겠습니다. 최근 조사 결과에 따르면, 스트리밍 서비스의 시청 시간이 케이블과 방송을 합친 것보다 더 많은 것으로 나타났습니다. 이는 단순한 숫자 변화가 아닌, 미디어 소비 패턴의 근본적인 변화를 보여주는 것이죠. 이제 전통적인 TV 시청 방식을 넘어서, 온라인 동영상 플랫폼이 우리의 일상에서 더욱 중요한 역할을 하게 되었습니다. 이번 소식은 미디어 산업의 미래를 가늠할 수 있는 중요한 이정표가 될 것입니다.

months_0

스트리밍 서비스가 전통적인 TV를 능가하다

넷플릭스, 유튜브 등 스트리밍 플랫폼의 약진

2025년 5월 기준, 스트리밍 서비스가 전체 TV 시청의 44.8%를 차지하며 전통 TV 시청률(44.2%)을 처음으로 넘어섰습니다. 유튜브가 12.5%로 1위를 차지했고, 넷플릭스가 7.5%로 2위를 기록했습니다. 디즈니, 아마존, 로쿠 채널 등 다른 주요 스트리밍 서비스들도 시청률 상위권에 올랐습니다.

코로나19 이후 가속화된 시청 행태 변화

지난 4년간 스트리밍 서비스의 시청 점유율은 71% 증가했습니다. 코로나19 팬데믹 이후 시청자들이 전통 TV에서 스트리밍으로 빠르게 이동한 것이 주요 요인이라고 합니다.

스트리밍 서비스의 성장 요인

NFL 등 주요 스포츠 콘텐츠의 스트리밍 진출

NFL은 아마존의 ‘목요일 밤 풋볼’과 넷플릭스의 크리스마스 경기 등을 통해 스트리밍 시장에 적극 진출했습니다. 전통 방송사들도 자체 스트리밍 플랫폼을 론칭하며 슈퍼볼 중계 등 주요 이벤트를 병행 제공하고 있습니다.

ESPN 등 주요 채널의 독립 스트리밍 서비스 출시

올 가을 디즈니는 ESPN의 독립 스트리밍 서비스를 선보일 예정이며, 이는 스트리밍 시장의 지각변동을 예고하고 있습니다.

향후 전망

전통 TV와 스트리밍의 경계 모호해질 것

전통 방송사들이 자체 스트리밍 플랫폼을 운영하며 주요 콘텐츠를 양쪽에서 제공하는 등 TV와 스트리밍의 경계가 점점 모호해질 것으로 보입니다. 시청자들 또한 다양한 플랫폼을 오가며 콘텐츠를 즐기게 될 것 같습니다.

스트리밍 서비스 간 경쟁 심화

주요 미디어 기업들이 앞다퉈 스트리밍 서비스를 론칭하면서 치열한 경쟁이 펼쳐질 것으로 예상됩니다. 이는 시청자들에게 더 다양한 선택권을 제공할 것이지만, 동시에 구독료 부담도 늘어날 수 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

ranks의 용법

순위, 등급
Example sentences:
– The team ranks first in the league. 그 팀은 리그에서 1위를 차지하고 있습니다.
– She ranks among the top students in her class. 그녀는 반에서 상위권 학생들 중 한 명입니다.
Ranks는 사람이나 사물의 상대적인 위치나 순서를 나타내는 단어입니다. 순위나 등급을 표현할 때 자주 사용됩니다.

decades 사용의 예

10년
Example sentences:
– The company has been in business for decades. 그 회사는 수십 년 동안 사업을 해왔습니다.
– I’ve been studying English for decades. 나는 수십 년 동안 영어를 공부해왔습니다.
Decades는 10년 단위의 시간을 나타내는 단어입니다. 긴 시간 동안 지속되는 상황을 표현할 때 자주 사용됩니다.

Cable

케이블
Example sentences:
– I need to buy a new HDMI cable for my TV. 내 TV에 새 HDMI 케이블이 필요합니다.
– The cable company offers high-speed internet service. 케이블 회사에서 고속 인터넷 서비스를 제공합니다.
Cable은 전기 또는 통신 신호를 전달하는 데 사용되는 굵은 전선을 의미합니다. TV, 인터넷, 전화 등의 서비스를 제공하는 회사를 가리킬 때도 사용됩니다.

숙어에서의 Bowl

그릇
Example sentences:
– He likes to eat his cereal out of a big bowl. 그는 큰 그릇에 시리얼을 먹는 것을 좋아합니다.
– The soup was served in a beautiful porcelain bowl. 수프는 아름다운 도자기 그릇에 담겨 나왔습니다.
Bowl은 음식을 담는 그릇을 의미합니다. 숙어에서는 “bowl over”(깜짝 놀라게 하다), “bowl someone out”(아웃시키다) 등의 표현에서 사용됩니다.

simulcasting 외워보자!

동시 방송
Example sentences:
– The concert was simulcast on TV and the internet. 그 콘서트는 TV와 인터넷에서 동시에 방송되었습니다.
– The news anchor’s speech was simulcast to all the local stations. 그 앵커의 연설은 모든 지역 방송국에 동시에 중계되었습니다.
Simulcasting은 동시에 여러 매체에서 같은 내용을 방송하는 것을 의미합니다. 라디오와 TV, 인터넷 등의 플랫폼에서 동시에 진행되는 경우가 많습니다.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

댓글 남기기